啟蒙文學站

位置:首頁 > 經典詩詞 > 詩詞集

詩經的鑑賞

詩詞集1.25W

鴛鴦

詩經的鑑賞

朝代:先秦

原文:

鴛鴦于飛,畢之羅之。君子萬年,福祿宜之。

鴛鴦在樑,戢其左翼。君子萬年,

宜其遐福。乘馬在廄,摧之秣之。君子萬年,福祿艾之。

乘馬在廄,秣之摧之。君子萬年,福祿綏之。

譯文及註釋

譯文

鴛鴦雙雙輕飛翔,遭遇大小羅與網。好人萬年壽而康,福祿一同來安享。

鴛鴦相偎在魚梁,喙兒插進左翅膀。好人萬年壽而康,一生幸福綿綿長。

拉車轅馬在馬房,每天喂草喂雜糧。好人萬年壽而康,福祿把他來滋養。

拉車轅馬在馬槽,每天喂糧喂飼草。好人萬年壽而康,福祿齊享永相保。

註釋

⑴鴛鴦:鴨科水鳥名。古人以此鳥雌雄雙居,永不分離,故稱之為“匹鳥”。

⑵畢:長柄的小網。羅:無柄的捕鳥網。

⑶宜:《說文解字》:“宜,所安也。”引申為享。

⑷粱:築在河湖池中攔魚的水壩。

⑸戢(jí):插。

⑹遐:遠。

⑺乘(shèng):四匹馬拉的車子。乘馬引申為拉車的馬。廄:馬棚。

⑻摧(cuò):通“莝”,鍘草餵馬。鄭箋:“今莝字也。”《說文解字》:“莝,斬芻也。”秣(mò):用糧食餵馬。

⑼艾:養。

⑽綏:安。

鑑賞

此詩出於《詩經·小雅·甫田之什》。對此詩旨義的解釋歷代主要有兩種說法,一是以《毛詩序》為代表,以為“刺幽王也。思古明王交於萬物有道,自奉養有節焉。”孔穎達疏進一步解釋說:“前二章鴛鴦為興,言交於萬物有道奉一物以例餘也。後二章又以芻秣之式興奉養有節。”一是以明代人何楷為代表,謂“以《白華》之詩證之,其第七章曰:‘鴛鴦在樑,戢其左翼,之子無良,二三其德。’是詩亦有‘在樑’二語,詞旨昭然。詩人追美其初昏(婚)。凡詩言‘于飛’者六,其以雌雄連言者,惟‘鳳凰于飛’及此‘鴛鴦于飛’耳。《乘馬》二章,皆詠親迎之事而因以致其禱頌之意。《漢廣》之詩曰:‘之子于歸,言秣其馬’亦同。”(《詩經世本古義》)清人姚際恆、方玉潤也都贊同何說,認為是一首祝賀新婚的詩。相比而言,這一說法更為通達,因為鴛鴦作為匹鳥的文化底蘊與“交於萬物有道”沒有任何合理的關聯。而解作賀婚詩,前二章讚美男女雙方才貌匹配,愛情忠貞;後二章祝福其生活富足美滿,更切近詩旨。

此詩一、二章以鴛鴦匹鳥興夫婦愛慕之情。描繪了一對五彩繽紛的鴛鴦,拍動著羽毛絢麗的翅膀,雙雙飛翔在遼闊的天空,雌雄相伴,兩情相依,情有獨鍾,心有所許,多麼美妙的時刻,多麼美好的圖畫!在遭到捕獵的危險時刻,仍然成雙成對,忠貞不渝,並不是大難臨頭各自飛。從同甘到共苦兩種境遇的轉變,進一步展現了鴛鴦高潔的品格,挖掘了鴛鴦的典型的獨特的稟性,較好地運用了象徵的藝術手法,為後面對人物的抒寫做了充分的準備。在第二章中,詩人抓住鴛鴦小憩時的一個細節,描摹入微,觀察至細。芳草萋萋的小壩上,一對鴛鴦相依相偎,紅豔的嘴巴插入左邊的翅膀,閉目養神,恬靜悠閒,如一幅明麗淡雅的江南水墨風景圖,滿含著對美好生活的深深眷戀與無限追求。這二章一動一靜,描摹畢肖,既是對今後婚姻生活的象徵性寫照,也是對婚姻的主觀要求和美好希望。生活之中,歡樂與痛苦必然並存,既有甜蜜的欣悅,也有悽苦的哀愁,但只要雙方心心相印、相濡以沫,苦樂之中就都有幸福在,又何所懼呢!詩人以鴛鴦比喻夫妻,貼切自然,易於引起欣賞者的共鳴,其形象逐漸積澱為中國傳統文化的一種原型,為後世所普遍接受。

詩的第三、四章以摧秣乘馬,興結婚親迎之禮,充滿了對婚後生活的美好憧憬。抓住親迎所用的廄中肥馬這一典型細節,引發人對婚禮情景的豐富聯想:隆重、熱烈、喜慶;並且廄有肥馬也反映著生活的富足。這都含蓄地暗示了婚姻美好的客觀條件:男女般配,郎才女貌,感情專一,家產豐裕;反映了詩人的婚姻價值觀念,也是對理想人生、美好人生的由衷禮讚。

作者簡介

金地藏,新羅(今朝鮮)僧人,真名金喬覺。據說,金喬覺早年曾經來大唐留學,漢學修養頗深,其詩作被收入《全唐詩》。此間他對佛教產生了濃厚的興趣,曾自誨說:“世上儒家六經、道家三清法術之內,只有佛門第一義與我心相合。”於是回國後,毅然拋棄王族生活,削髮為僧。唐開元七年(719),金喬覺24歲時,帶著神犬諦聽,西渡來華, 初抵江南,卸舟登陸,幾經輾轉,卓錫九華。位於九華山麓的“九華行祠”為其初上山的棲身之處。九華山上的金仙洞、地藏泉、神光嶺,都留下他的足印。 金喬覺於唐開元七年(719年)到中國安徽青陽縣九華山授法,並實行農禪制度,披荊斬棘,擇地栽茶。據《青陽縣誌》載:“金地茶,相傳為金地藏西域攜來者,今傳梗空筒者是。”《九華山志》也載:“金地茶,梗心如筱,相傳金地藏攜來種。……在神光嶺之南,雲霧滋潤,茶味殊佳。”九華山的煎茶峰,相傳為“金地藏攜道侶於前汲泉烹茗”之地。金地藏在九華山提倡種茶、飲茶、從佛法,但不忘茶事,是“茶禪一味”的倡導者。這在金地藏作的《送童子下山》詩中,也能得到印證。詩曰:“……空門寂寞爾思家,禮別雲房下九華。愛部竹欄騎竹馬,慣於金地聚金沙。瓶添澗底休拈月,烹茗甌中罷弄花。好去不須頻下淚,老僧相伴有煙霞。”   金地藏,新羅(今朝鮮)僧人,真名金喬覺。據說,金喬覺早年曾經來大唐留學,漢學修養頗深,其詩作被收入《全唐詩》。此間他對佛教產生了濃厚的興趣,曾自誨說:“世上儒家六經、道家三清法術之內,只有佛門第一義與我心相合。”於是回國後,毅然拋棄王族生活,削髮為僧。唐開元七年(719),金喬覺24歲時,帶著神犬諦聽,西渡來華, 初抵江南,卸舟登陸,幾經輾轉,卓錫九華。位於九華山麓的“九華行祠”為其初上山的棲身之處。九華山上的金仙洞、地藏泉、神光嶺,都留下他的足印。 金喬覺於唐開元七年(719年)到中國安徽青陽縣九華山授法,並實行農禪制度,披荊斬棘,擇地栽茶。據《青陽縣誌》載:“金地茶,相傳為金地藏西域攜來者,今傳梗空筒者是。”《九華山志》也載:“金地茶,梗心如筱,相傳金地藏攜來種。……在神光嶺之南,雲霧滋潤,茶味殊佳。”九華山的煎茶峰,相傳為“金地藏攜道侶於前汲泉烹茗”之地。金地藏在九華山提倡種茶、飲茶、從佛法,但不忘茶事,是“茶禪一味”的倡導者。這在金地藏作的《送童子下山》詩中,也能得到印證。詩曰:“……空門寂寞爾思家,禮別雲房下九華。愛部竹欄騎竹馬,慣於金地聚金沙。瓶添澗底休拈月,烹茗甌中罷弄花。好去不須頻下淚,老僧相伴有煙霞。”

標籤:鑑賞 詩經