《宛丘》詩經譯文
《宛丘》詩經譯文
《宛丘》
先秦:佚名
子之湯兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而無望兮。
坎其擊鼓,宛丘之下。無冬無夏,值其鷺羽。
坎其擊缶,宛丘之道。無冬無夏,值其鷺翿。
《宛丘》譯文
你舞姿迴旋盪漾,舞動在宛丘之上。我傾心戀慕你啊,卻不敢存有奢望。
敲得鼓兒咚咚響,舞動宛丘平地上。無論寒冬與炎夏,潔白鷺羽手中揚。
敲得瓦缶噹噹響,舞動宛丘大道上。無論寒冬與炎夏,鷺羽飾物戴頭上。
《宛丘》註釋
宛丘:四周高中間平坦的土山。
子:你,這裡指女巫。湯(dàng):“蕩”之借字。這裡是舞動的樣子。一說遊蕩,放蕩。
洵:確實,實在是。有情:盡情歡樂。
望:德望。一說觀望;一說望祀;一說仰望。
坎其:即“坎坎”,描寫擊鼓聲。
無:不管,不論。
值:持或戴。鷺羽:用白鷺羽毛做成的舞蹈道具。
缶(fǒu):瓦制的打擊樂曲。
鷺翿(dào):用鷺羽製作的傘形舞蹈道具。聚鳥羽於柄頭,下垂如蓋。
《宛丘》鑑賞
此詩三章,首章感情濃烈,開篇兩句寫詩人為巫女優美奔放的舞姿而陶醉,情隨舞起,兩個“兮”字,看似尋常,實深具嘆美之意,流露出詩人不能自禁的愛戀之情。而巫女徑直歡舞,似乎沒有察覺那位觀賞者心中湧動的情愫,這使詩人惆悵地發出了“洵有情兮,而無望兮”的慨嘆,同是兩個“兮”字。又可品味出他單相思難成好事而徒喚奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,無一句情語,但所描繪的巫舞場景,仍處處可感受到詩人情之所繫。在歡騰熱鬧的鼓聲、缶聲中,巫女不斷地旋舞著,從宛丘山上坡頂舞到山下道口,從寒冬舞到炎夏;空間改變了,時間改變了,她的舞蹈卻沒有什麼改變,仍是那麼神采飛揚,仍是那麼熱烈奔放,仍是那麼深具難以抑制的野性之美;而同時——儘管詩中未明言但讀者仍能充分想像到——詩人也一直在用滿含深情的目光看著她歡舞,一直在心中默默地念叨:我多麼愛你,你卻不知道!他在對自己的愛情不可能成功有清醒認識的同時,仍然對她戀戀不捨,那份刻骨銘心的情感實在令人慨嘆。
此詩在技法風格上頗有特色。全詩一開始就以“湯”字凸現出的舞之歡快,與“無望”二字凸現出的愛之悲愴,互相對映,互相震激,令人迴腸蕩氣,銷魂凝魂。第一章將主要內容概括已盡,是為“頭”,是為“斷”,而其語勢有似絃樂奏出的慢板,是為“曼聲”,是為“曲”;第二、三章以“宛丘”二字與上綰連,再加渲染、鋪張,是為“腳”,是為“注”,而其語勢有似銅管樂奏出的快板,是為“切響”,是為“直”。而人們讀此詩時,雖然對詩人所流露的一腔痴情會有深切的感受,但更吸引他們注意力的,恐怕還是那無休無止、洋溢著生命的飛揚躍動感的歡舞。舞者那股不加矯飾、熱烈奔放的激情,令處於現代社會高度物質化的機械生活中的讀者體會到一種真正的活力。故此詩特定的文化氛圍使它有別於一般的《詩經》篇章而具有特殊的興發感動力量。
《宛丘》創作背景
關於這首詩的背景,主要有三說。一是刺陳幽公說。二是刺陳好巫風說。三是情詩戀歌說,此為“五四”新文化運動興起以後多數學者的看法,認為《陳風·宛丘》一詩表達了詩人對一位巫女舞蹈家的愛慕之情。
-
詩經的語錄錦集35條
鶴鳴鶴鳴於九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在於渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。他山之石,可以為錯。鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維谷。他山之石,可以攻玉。《詩經》下面是小編給各位讀者分享的詩經的語錄35條,歡迎閱讀。1、誰謂荼苦,其...
-
詩經的語錄錦集38條
其室則邇,其人甚遠。下面是小編為大家收集的詩經的`語錄38條,歡迎閱讀。1、桑之未落,其葉沃若。2、國風·檜風·隰有萇楚隰有萇楚,猗儺其枝,夭之沃沃,樂子之無知!隰有萇楚,猗儺其華,夭之沃沃。樂子之無家!隰有萇楚,猗儺其實,夭之沃沃。樂子之無室!《詩經》3、山有扶蘇,隰有...
-
2020年詩經的語錄錦集39句
誰謂荼苦,其甘如薺。下面是小編為大家整理的`詩經的語錄39句,歡迎閱讀,希望能夠對大家有所幫助。1、出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。2、縱我不往,子寧不來。3、山有扶蘇,隰有荷華。《詩經》4、害浣害否,歸寧父母。《詩經》5、桃之夭夭,灼灼其華,之子于歸,宜其室...
-
詩經警句語錄大全(精選60句)
手如柔荑,膚如凝脂。出處:詩經衛風碩人下文是小編給各位讀者分享的一些詩經警句語錄,歡迎大家閱讀分享。1、天實為之,謂之何哉!——《詩經·邶風·北門》2、漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。——《詩經·周南·漢廣》3、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如鬆茂矣。—...