遊小盤谷記文言文翻譯及註釋
清代梅曾亮所作文章,本文是一篇寫景的遊記,它通過記敘同行者一行六人尋找小盤谷的經過,按時間先後順序,刻畫了”小盤谷”的優美景色。讀後如臨其境。遊小盤谷記文言文翻譯及註釋是如何呢?本文是本站小編整理的遊小盤谷記文言文翻譯及註釋資料,僅供參考。
遊小盤谷記文言文原文
遊小盤谷記
作者:梅曾亮
江寧府城,其西北包盧龍山而止。餘嘗求小盤谷,至其地,土人或曰無有。唯大竹蔽天,多歧路,曲折廣狹如一,探之不可窮。聞犬聲,乃急赴之,卒不見人。
熟五斗米頃,行抵寺,曰歸雲堂。土田寬舒,居民以桂為業。寺傍有草徑甚微,南出之,乃墜大谷。四山皆大桂樹,隨山陂陀。其狀若仰大盂,空響內貯,謦咳不得他逸;寂寥無聲,而耳聽常滿。淵水積焉,盡山麓而止。
由寺北行,至盧龍山,其中坑谷窪隆,若井灶齦顎之狀。或曰:“遺老避兵者,三十六茅庵,七十二團瓢,皆當其地。”
日且暮,乃登山循城而歸。瞑色下積,月光布其上。俯視萬影摩蕩,若魚龍起伏波浪中。諸人皆曰:“此萬竹蔽天處也。所謂小盤谷,殆近之矣。”
同遊者,侯振廷舅氏,管君異之、馬君湘帆,歐生嶽庵,弟念勤,凡六人。
——選自咸豐刻本《柏梘山房全集》
〔清〕梅曾亮
遊小盤谷記文言文註釋
(1)盧龍山:即獅子山,在南京西北約二十裡處。明太祖朱元璋曾敗陳友諒於此。
(2)謦(qǐng請)欬:咳嗽。輕曰謦,重曰欬。
(3)遺老所避兵者:清兵南下時,明朝遺民逃往深山避兵之處。
(4)三十六茅庵,七十二團瓢:茅庵,草屋;團瓢,圓形草屋。三十六、七十二,形容其多。
(5)包:包括,包容
(6)止:停止
(7)求:尋找,尋求
(8)唯:只
(9)蔽:遮蔽
(10)窮:盡 [2]
遊小盤谷記文言文翻譯
江寧府城,它的西北面被盧龍山包圍而止。我曾經去探訪過小盤谷,到了那裡,當地有的人卻說沒有這地方;但見萬竹蔽天,歧路很多,曲折廣狹卻相同,順路尋求也見不到盡頭。忽聽得犬吠聲,急忙趕去,終不見人。
約摸走了可以煮熟五斗米的時間,到一寺院,叫歸雲堂。土田寬舒,居民以種桂樹為職業。寺旁有一條小小草徑,向南一伸,便下垂大谷。四面山上都是大桂樹,山沿崖傾斜,形狀象大缽仰天,空響積貯其中,咳嗽之聲也不能洩散,在寂寥無聲中,耳邊卻常常聽到嗡嗡嗡的聲音。深潭中的積水,一直貫注到山腳。
從寺院朝北走,走到盧龍山,山中的坑谷凹凹凸凸,象井灶那樣高低相接。有人說:“這是明代遺老避兵火之地,所謂三十六茅庵、七十二團瓢該是在這裡。”
到了傍晚,於是登山循城而歸。這時暮色下密,月光遍佈其上,低頭看去,只見萬影盪漾,象魚龍起伏于波浪中。同行的人都說:“這是萬竹蔽天的地方呀!所謂小盤谷,大概就是了吧。”
同遊的人,有舅父侯振廷,朋友管異之、馬湘帆,學生歐嶽庵,弟弟念勤,連我共六人。
-
粵語簡介
特點:漢語七大方言中語言現象較為複雜、保留古音特點和古詞語較多、內部分歧較小的一個方言,又稱粵方言,俗稱廣東話、廣府話,當地人稱白話。使用人口:約4000萬地理分佈:通行於廣東、廣西、香港和澳門境內,以廣州話為中心。詳見附件1方言分割槽:粵方言內部按其語言特點和地...
-
辨析病句測驗
辨析病句測驗是可讓大家更加鞏固病句這一方面。辨析病句測驗有哪些呢?下面是本站小編整理的辨析病句測驗,歡迎閱讀辨析病句測驗11.下列各句中,沒有語病的一句是()A.本書對過去十多年中各級政府的改革創新案例進行了研究、分析、蒐集和整理,對其中的先進案例進行了...
-
典故大全之動物—鱗介
【二龍】《世說新語?賞譽》:“謝子微見許子將兄弟曰:‘平輿之淵,有二龍焉。”'南朝梁劉孝標註:“《汝南先賢傳》日:謝甄字子微,汝南邵陵人。明識人倫,雖郭林宗不及甄之鑑也。見許子將兄弟弱冠時,則曰:‘平輿之淵有二龍。'……許虔字子政,平輿人。體尚高潔,雅正寬亮,謝子...
-
青雲直上的意思及故事
《史記·範睢蔡澤列傳》:賈不意君能自致於青雲之上。下面是小編為大家整理的青雲直上的意思及故事,希望對大家有幫助!青雲直上基本解釋【成語】:青雲直上【拼音】:[qīngyúnzhíshàng]【解釋】:指迅速升到很高的地位。【出處】:《史記&mid...