啟蒙文學站

位置:首頁 > 漢語 > 咬文嚼字

“PK”從哪裡?

“PK”從哪裡?

2005年的夏天,PK這兩個字母因為“超級女聲”而流行起來。到如今,字母詞PK已被廣泛運用,有人預測它可能成為繼中國老百姓常用的四個英語單詞YES、NO、BYE-BYE和OK之後的第五個。那什麼是PK?PK從何而來?一連串的問題也在人們心中萌生了。
PK,顯然是外文詞的縮寫。它源自哪兩個英文單詞?網上大致有四種說法:一說PlayerKilling(玩家間的拼殺),一說PersonalKilling(一對一的拼殺),一說PenaltyKick(罰點球),還有一種說法是PunchKick(拳打腳踢)。持有不同見解的人一直爭論不休。這場爭論並不是對這一縮寫詞內涵的理解有差異,而是由於對PK的來源還沒有搞清楚,還須進一步考察。
筆者近日請教了一位外籍教師,才知在使用英語的國家裡。PK最初來源於足球,是PenaltyKick的縮寫,即球員和守門員“一對一”的單挑,即“罰點球”。但使用英語的國家卻很少用PK稱說“罰點球”,我們是在日本遊戲《實況足球》中發現PK這一說法的。
後來,PK在網路遊戲中廣泛流行。20世紀90年代中期的暴雪(Diablo)發行的對戰遊戲《暗黑破球神》中的PK,不僅指PersonalKilling(“一對一的拼殺”),而且因遊戲內容一般含有暴力,故人們在理解上往往與PunchKick(“拳打腳踢”)聯絡起來,此後在MultiUser-Dangeons(簡稱MUD,即常說的“泥巴”遊戲,城堡遊戲)中,PK被理解為PlayerKilling,指“玩家間的拼殺”,在遊戲中玩家以殺死對手的遊戲角色為目的,並以此分出勝負。PK表示“玩家間的拼殺”這一用法隨著網路創世紀(UO)在全球掀起熱潮而廣為流傳併為大眾熟知。
隨著網路遊戲在年輕人中風靡,PK也被經常運用,且意義也逐漸拓展。
首先,網路遊戲中,表示“玩家間的拼殺”或“玩家間的單挑”這一意義的PK已被廣泛認可,並出現在政府文告中。
(1)對未成年人上網遊戲和遊戲時間加以限制……其中PK類練級遊戲(依靠PK來提高級別)應當通過身份證登陸,實行實名遊戲制度,拒絕未成年人登陸進入。(文化部、資訊產業部《關於網路遊戲發展和管理的若干意見》,2005年7月12日)
接著,PK演變為“一對一的淘汰賽”。
(2)PK賽就是在所有其他的選手都成功晉級下一輪之後,剩餘的兩名(或三名)選手清唱一首歌為自己拉票,票數高者,晉級下輪,而另外的選手就將被淘汰。(《華西都市報》2005年9月10日)
(3)義大利PK英國(《精品購物指南》2005年8月30日)
更進一步,PK還適用於更為抽象的競爭行為,只要有“挑戰”“較量”之意就可用PK。
(4)長今,她的童年遭遇坎坷,她的人生遭遇無數PK。(湖南衛視在新韓劇《大長今》宣傳短片裡用來介紹劇情的廣告語,2005年9月)
PK的橫空出世並大行其道,在一定程度上反映了在這個追求時尚與個性的個代,人們趨新求異的心態。我們大可不必為PK是否會天長地久而擔心。任何一種新事物都會遵循“物競天擇、優勝劣汰”的PK法則的。
(摘自《咬文嚼字》2006.1)
標籤:PK