《論語》是非辨析,為政之十三
【原文】『⒉13』子貢問君子。子曰:“先行其言而後從之。”
【譯文】 子貢問怎樣才能成為一個君子。孔子説:“先要按照自己的言論去行動,而且要始終如一。”
【評析】我的這句翻譯的意思,與其他人翻譯的不同。我的理解,這句話是孔子對君子提出的一個更高的要求:即,做一時的君子容易,做一世的君子難。
做君子,首先要做到言行如一,怎樣説,就怎樣做。然後呢,要“從之”,就是一直如此的意思。正如毛澤東所説的那樣,“一個人做一件好事是容易的,難的是一輩子做好事而不做壞事。”我想就算是十惡不赦的大壞人,一輩子也肯定會做過一件好事,做過一時的君子吧,但是隻有一輩子都言行如一地做君子,才是一個真君子。
-
漢字趣編(之六)二
二千多年以前,我國勞動人民為了研究自然變化的規律,便採用了天干,地支,“二”種順次成雙成對相結合的方法記載年和日,它以六十年〈或日〉為一個週期。在自然現象中,天與地一對,陰與陽成雙,還有風與雨,雷與電,高與低,長與短,寬與窄,深與淺,大與小,多與少,輕與重,無生命物質與有生...
-
時下語言文字病的不輕
生活日新月異,語言也千變萬化,一些不規範的語言文字也乘虛而入,使得我們的語言生出種種的怪病。主要表現在六化:一是媚洋化:許多店鋪招牌和商品名稱被以洋名。有人言必有“酷斃”,叫好稱“哇塞”,將電子信箱稱為“伊妹兒”等。二是浮腫化:妄自尊大,誇大其詞。姑且稱之為...
-
“畢竟”與“必竟”的區別
“畢竟”:從結構上説是並列式合成詞,從詞性上説是副詞,表示追根究底所得的結論,意為“究竟,終歸,到底”。“畢”有“完結,完成”之意,“竟”也有“完畢”的意思,都取“終了”“完結”意。如:雖然我只考了60分,但畢竟及格了。雖然他遲到了,但畢竟還是趕來了。國中生活是艱辛...
-
“目睹”已經是“親眼”
前不久,筆者看到報紙上刊有這樣一個欄目:“親眼目睹”,就此想起有些書籍、期刊,甚至電視劇字幕、電影台詞,還有些訪談節目中都曾這樣使用,比如“記者親眼目睹了感人至深的一幕”“他親眼目睹了女孩從這兒跳了下去”“親眼目睹了公安幹警抓獲小偷的全過程”“學生們親...