“國事”與“國是”
咬文嚼字1.77W
又值兩會召開之際,相關報道遍佈各大報紙,成語“共商國是”再次閃亮登場,頻頻見諸報端。但是大小辭書均未收錄這個成語,因而其確切含義少有人知。特別是,由於人們對其中的“國是”的含義不甚瞭解,最終導致常常將其與“國事”相混淆。
為了避免這樣的混淆,我們有必要對“共商國是”的意義進行考證。據查,“共商國是”原本是“共定國是”,其源出於南朝范曄的《後漢書•桓譚馮衍列傳》:
昔楚莊王問孫叔敖曰:“寡人未得所以為國是也。”叔敖曰:“國之有是,眾所惡也,恐王不能定也。”王曰:“不定獨在君,亦在臣乎?”對曰:“居驕士,曰士非我無從富貴;士驕君,曰君非士無從安存。人君或至失國而不悟,士或至飢寒而不進。君臣不合,則國是無從定矣。”莊王曰:“善。願相國與諸大夫共定國是也。
從這段文字中可以清楚地看到,“國是”並不是一般的國事,而是治國的大政大策。 “是,則也”(《爾雅•釋言》),而“則,常也”,“法也”(《爾雅•釋詁》)。“願相國與諸大夫共定國是也”中的“是”即為則也,常也,法也,是國家長治的大政。“共,同也”(《說文解字》),即齊心協力的意思。這樣看來,共商國是,即可解釋為“齊心協力地商定國家大事”的意思。
那麼“國事”與“國是”有什麼區別呢?
“國事”與“國是”是近義同音詞,二者都是名詞,都指國家的政務、政事。但二者同中有異:
(1)詞義範圍不同,“國事”既可以指對國家有重大影響的事情,也可以指一般的國家事務;而“國是”則專指國家決策、規劃等重大事務。
(2)適用物件不同,“國事”可用於國內,也可用於國際,如“國事訪問”是一國首腦接受他國邀請所作的正式訪問;“國是”所指的國家大事則嚴格限用於國人在中央所議之國家大事。在我國,人民代表大會是人民行使國家權力的機構,全國人大代表到北京參加全國人民代表大會就是“共商國是”。
(3)語體色彩不同,“國事”是頗具口語色彩的詞,“國是”是用於書面語的文言詞。
(4)語法功能不同,作為名詞,二者都能作主語、賓語,但“國事”還能作定語,如“國事訪問”;而“國是”就無此用法。
標籤:國事
-
《論語》是非辨析之,學而篇三
【原文】子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”【譯文】孔子說:“花言巧語誇張宣傳的仁愛很少是真正的仁愛。”【評析】仁是儒家學說的一個核心內容,從今天的觀點來看這種仁愛,正如前面所說,它是隻強調單方面的“愛”和“孝順”,因而是不全面的,不公正的。所以我們應該提倡新的仁愛...
-
漢字趣編(之二十一)五
“5是一隻手”、“5是半個世界”,因為,十是完美的象徵,以十代表宇宙,則五應代表半個世界。一隻手恰有五個指頭,兩隻手有十個指頭,難道5不是半個世界嗎?在觀察中發現,5在日常生活中應用極其廣泛,可謂是無處不有無時不在。就我們人體而言,每個人每隻手都有5個手指、5個腳指...
-
“100多”這樣的寫法可以嗎
問:請問,“100多”這樣的寫法可以嗎?答:最好寫成“一百多”。根據《出版物上數字用法的規定》,用“幾、多、餘、左右、上下、約”等表示的約數,一般要跟漢字的數字連用。另外,如果上下文都是阿拉伯數字,為保持區域性體例一致,表約數時,可以用阿拉伯數字。...
-
打油詩嘲白字先生
明朝畫家沈石田收到友人的一封信和一盒禮品,信上寫道:“送上琵琶,請笑納。”沈畫師開啟禮盒一看,原來是吃的枇杷而不是樂器琵琶,便回信道:“承惠琵琶,聽之無聲,食之有味。”友人讀了回信,知道寫了白字,十分慚愧,作打油詩自嘲:“枇杷不是此琵琶,惱恨當年識字差。若是琵琶能結...