《論語》是非辨析,為政之十三
【原文】『⒉13』子貢問君子。子曰:“先行其言而後從之。”
【譯文】 子貢問怎樣才能成為一個君子。孔子說:“先要按照自己的言論去行動,而且要始終如一。”
【評析】我的這句翻譯的意思,與其他人翻譯的不同。我的理解,這句話是孔子對君子提出的一個更高的要求:即,做一時的君子容易,做一世的君子難。
做君子,首先要做到言行如一,怎樣說,就怎樣做。然後呢,要“從之”,就是一直如此的意思。正如毛澤東所說的那樣,“一個人做一件好事是容易的,難的是一輩子做好事而不做壞事。”我想就算是十惡不赦的大壞人,一輩子也肯定會做過一件好事,做過一時的君子吧,但是隻有一輩子都言行如一地做君子,才是一個真君子。
-
法律中的“要約”應讀第幾聲
問:簽訂合同時的“要約”中“要”是應該讀一聲,還是應該讀四聲?(河北邯鄲網友齊家福)答:“要約”中的“要”當讀yāo,跟“要求”的“要”讀音一致。《辭海》收有“要約”一詞,“要”的注音為yāo,釋義為:“當事人一方向他方提出訂立合同的要求或建議。與承諾同為合同締結...
-
漢字趣編(之八)也、而
“也”:宋代歐陽修在《醉翁亭記》中的“也”字真多:“環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裡,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峰之間者。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此...
-
“剎那”與“霎時”
“剎那”和“霎時”都是名詞,都表示極短的時間,都常在句中作狀語。但這兩個詞仍是有區別的。“剎那”,梵語ksana的音譯,有多種解釋。有的說,一彈指間有60剎那;有的說,一念中有90剎那,一剎那又有900生滅;有的說,剎那是算數、譬喻所不能表達的短暫時間。剎那原多用以解釋佛...
-
“萬事具備”還是“萬事俱備”
問:應當寫成“萬事具備”還是寫成“萬事俱備”?答:“萬事俱備”的“俱”應該寫作“俱”。“俱”解釋為“全;都”,“萬事俱備”是說樣樣都準備好了。...