《論語》是非辨析,為政之十八
【原文】『⒉18』子張學幹祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其餘,則寡尤。多見闕殆,慎行其餘,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。”
【譯文】 子張向孔子討教做官的祕訣,孔子說:“多請示、少懷疑、少說話,就能少犯錯誤。多看、少質疑、少做事,就能少後悔。少犯錯誤少後悔,官自然就做得穩了。”
【評析】看了這一段話,我非常悲哀地發現:這些東西在今天依然是中國官場上的潛規則之一,而且是依然有效的規則之一。
如果我們的政府不能有效地打破這樣的官場潛規則,提高執政能力將是一句空話。所以這一條是儒家思想中非常腐朽有毒的,應該徹底清除。
-
擯棄和摒棄的區別
現代漢語詞典(第五版):擯bin4<書>拋棄;排除:~諸門外|~而不用。[擯棄]<動>拋棄:~舊觀念。摒:bing4排除:~除|~棄[摒棄]<動>捨棄:~雜務,專心學習。看來“擯棄”和“摒棄”還是有一點點區別,即:“擯棄”主要指“拋棄”,物件為不“好”的東西;“摒棄”指“捨棄”,物件的不“好”的...
-
《論語》是非辨析,為政之十四
【原文】『⒉14』子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”【譯文】孔子說:“君子團結而不搞小圈子,小人搞小圈子而不團結。”【評析】孔子在這裡將團結和搞小圈子區別開來,我覺得是非常值得讚賞的。事實上儒家思想在流傳的過程中,往往混淆了團結與搞小圈子的區別,最典型的...
-
獻出一份愛心還是獻出一分愛心
為失學兒童獻出一份愛心←—為失學兒童獻出一分愛心【結論】前者是正確的,而後者是錯誤的。【說法】“一份”的意思好懂,“份”讀fèn;“一分”的意思也好懂,這裡的“分”讀fēn。其實,只要普通話說得地道,是不會用錯的。像下面的情況用“一份”:①新鮮獨到的發行方式...
-
“畢竟”與“必竟”的區別
“畢竟”:從結構上說是並列式合成詞,從詞性上說是副詞,表示追根究底所得的結論,意為“究竟,終歸,到底”。“畢”有“完結,完成”之意,“竟”也有“完畢”的意思,都取“終了”“完結”意。如:雖然我只考了60分,但畢竟及格了。雖然他遲到了,但畢竟還是趕來了。國中生活是艱辛...