《論語》是非辨析之,學而篇九
【原文】子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改於父之道,可謂孝矣。”
【譯文】 孔子說:“父親活著,觀察兒子的志向,父親去世後,觀察兒子的行為,如果這個兒子在父親去世後三年還不改變他在父親活著時候的志向,說明他是真的孝順。
【評析】孔子主張孝順和仁義,但更強調言行一致。這一段主要介紹一種考察一個人是真孝順還是假孝順的辦法,也就是通過一個人在有父親監管的情況下,和沒有父親監管的情況下是否一致,來確認一個人是否真正孝順。
我想這個確認方式也適合於企業管理人員及政府官員,要想知道他們是否真的盡忠盡職,只要考察他們當上一把手之後和之前的處事為人是否一致就明白了。因為當有監管者存在的情況下,不一定是真心誠意的,很可能是偽裝的,是為了某種目的而不得不那樣的,只有在沒有監管的情況表現出來的面目,才是真實的面目。
-
《論語》是非辨析,為政之七
【原文】『⒉7』子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養;不敬,何以別乎。”【譯文】子游問什麼是孝順,孔子說:“今天許多人認為孝順就是能贍養父母,但是如果不尊敬父母,那麼贍養父母與飼養狗馬有什麼不同呢?”【評析】從這句話中,我們可以看到,在孔子的時代...
-
“剎那”與“霎時”
“剎那”和“霎時”都是名詞,都表示極短的時間,都常在句中作狀語。但這兩個詞仍是有區別的。“剎那”,梵語ksana的音譯,有多種解釋。有的說,一彈指間有60剎那;有的說,一念中有90剎那,一剎那又有900生滅;有的說,剎那是算數、譬喻所不能表達的短暫時間。剎那原多用以解釋佛...
-
今天下午14:00還是今天下午2:00
【結論】前者錯。既然才用24時製表示時間,就不能用“下午14:00”這樣的表示法。正如英文只有2:00p.m.的寫法,沒有14:00p.m.的寫法一樣。(p.m.=postmeridiem,下午)...
-
《論語》是非辨析之,學而篇十四
【原文】子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也;未若貧而樂,富而好禮者也。”子貢曰:“詩云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言詩已矣,告諸往而知來者。”【譯文】子貢說:“能做到貧不諂,富不驕,怎樣?”孔子說:“能做到這樣也不錯。但是如果能做到...